Этнопроект «Хэбденек» – это недельный марафон, где магаданцы могут приобщиться к культуре северных этносов. Мастер-класс Наталии Бонченко – первый в списке обширной программы. Признанный профессионал демонстрирует свои авторские куклы в национальных костюмах. Кажется, что повторить невозможно. Наталия Бонченко говорит, сегодня создают очень мало этнических кукол, которых представляют наш регион. За два дня ученицы должны сшить Энеркей, маленькую девочку в корякском костюме. Начинают с выкройки.
Наталия Бонченко, мастер декоративно-прикладного творчества: Размер шеи, размер тельца, размер ножки. Ну и длина ноги всегда у нас – это длина руки.
Участники мастер-класса – экскурсоводы, художник, музейщик, кандидат исторических наук и даже гончар.
Лидия Длинных, председатель общественной организации «Город мастеров»: Вот не факт, что я выйдя отсюда, не использую какие-то новые знания у себя в гончарном деле. Не говоря о том, что мне очень хотелось попасть на такой мастер-класс. Мне действительно очень хочется познакомиться с культурой северных народов намного ближе. Это моя малая родина. Это все мое родное.
«Все родное» уже готово к показу. В зале образовательного творческого объединения культур выставка «Нёлтэн» (солнце), где представлены куклы Натальи Бонченко, изделия из кости, меха и бисера. Здесь же мы встречаемся с руководителем этнопроекта «Хэбденек» Анной Кай. Ее усилиями в Магадане проводится фестиваль «Дыхание моря». Теперь вот неделя, посвященная культуре коренных народов.
Анна Кай, руководитель Центра национальных культур: Мне это надо для того, чтобы культура и традиции именно малочисленных народов сохранялась. Потому что их мало. И язык теряется, и утерян уже практически.
Количество мест в группах творческих лабораторий ограничено. Противоковидные меры. Те, кому удалось записаться раньше остальных, считают себя счастливчиками. Восьмидесяти однолетняя Роза Попова решила научиться горловому пению. В ее жилах течет японо-корейская кровь. Родилась в Казахстане, а в молодости притянул Север. Интересуется всем, что связано с жизнью коренных народов.
Роза Попова, участник мастер-класса по горловому пению и вокалу СНХ: Ну это моя мечта. Конечно, хочу научиться (смеется) изображать что-нибудь.
«Горловить» или «горлить» учит преподаватель музыкального фольклора Татьяна Церковникова. Она приехала из Анадыря. В Центре развития национальных культур дает единственный мастер-класс.
Татьяна Церковникова, преподаватель музыкального фольклора детской школы искусств (г. Анадырь): Горловому пению можно обучиться с нуля, даже взрослому человеку, который никогда этим не занимался, абсолютно все желающие, кто хочет получить эти знания, навыки. Здесь ничего сложного нет.
Горловое пение требует больших усилий. Поэтому начинают с дыхательных упражнений и подготовки связок. Комбинации ритмического пения горлом, управление звукоизвлечением, изучение подкриков зверей и природных явлений. Особое место уделяют имитации криков птиц. Чайка, куропатка, журавль, ворон. Учитель к голосу добавляет характерные движения, и птичий базар превращается в этнический танец. Областная библиотека имени Пушкина стала еще одной площадкой этнопроекта. Здесь проходит круглый стол «Духовное наследие и фольклор коренных малочисленных народов Дальнего Востока и Арктики». Представители науки и образования говорят о возрождении традиционных художественных промыслов, песенно-танцевальной культуры, национальных языков. Кандидат исторических наук Ирина Понкратова рассказывает об археологических раскопках исчезнувшего города Гижигинска.
Ирина Понкратова, кандидат исторических наук, доцент, ведущий научный сотрудник СВГУ: На основании собранной информации Гижигинск был включен в перечень выявленных объектов культурного наследия, которые расположены на территории Магаданской области. Цель сегодняшнего доклада – на основе демонстрации результатов исследований показать, что Гижигинск в 19-м, начале 20-го веков являлся территорией взаимовлияния культур разных народов и стран.
Участвуют в этнопоректе «Хэбденек» гости из Якутии, Чукотки и Камчатки. Признаются, подобные встречи позволяют обмениваться опытом в деле сохранения национального наследия. И всех сплачивает общая проблема.
Анатолий Сорокин, старший методист отдела международной деятельности и аспирантуры Камчатского государственного университета им. Витуса Беринга (г. Петропавловск-Камчатский): У нас, в плане сохранения языков, еще язык держится. Можно так сказать. Но тем не менее с каждым годом носителей языков, к большому сожалению, становится все меньше.
Магаданский музыкальный и драматический театр. Здесь несколько дней работает хореографическая творческая лаборатория. Изучают характерные движения и комбинации танцев разных северных народов. У эвенов – это круговые обрядовые танцы. У эскимосов – движения более статичные и геометричные. Особое место в этнохореографии занимают корякские и чукотские танцы.
Светлана Гиуна, художественный руководитель ансамбля песни и танца народов Севера «Энэр»: Чукчи жили более комфортно. У них была яранга, было больше место, так же как и у коряков. Выходили на простор – и уже рисунок танца был изменен. Были широкие движения и пластика другая.
Каждый танец – история, рассказанная телом. На этом мастер-классе важно научиться передавать пластику северных зверей и птиц. Сейчас, например, пробуют повторить нерпичьи движения. Этнопроект «Хэбденек» стал возможен благодаря президентскому гранту в один миллион рублей. Объединил около ста пятидесяти человек, кому важно возрождение традиций коренных малочисленных народов Северо-Востока. Анастасия Якубек, Рустам Ахметов, Вести-Магадан.