В Магадане впервые презентовали тактильные копии музейных экспонатов

 

В Магаданском областном краеведческом музее впервые появились специальные экспонаты для незрячих и слабовидящих. Четыре тактильные копии сделаны в Москве в мастерской Михаила и Ольги Шу. Их создали в рамках грантового конкурса программы «Особый взгляд» благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт».

Этого момента здесь ждали с весны. Именно тогда сотрудники музея узнали о своей победе в грантовом конкурсе программы «Особый взгляд». В рамках проекта московские мастера изготовили макеты художественных произведений из музейных фондов. Четыре тактильные копии привез в Магадан специалист тактильной мастерской Михаила и Ольги Шу.

Илья Конивец, специалист мастерской тактильных копий макетов Михаила и Ольги Шу (г. Москва): Много деталей, много задач: здесь от проектирования, создания файла, до сварки, до скорняжных элементов, так как это кожа, до покраски, залачивания, деревообработка, также нанесение печати Брайля.

В мастерской художников Михаила и Ольги Шу переводят произведения искусства на тактильный язык. Незрячему человеку лучше один раз потрогать предмет, чем десять раз о нем услышать. Первыми, кто познакомился с инклюзивным искусством в магаданском музее, стали представители общества слепых. Экскурсию начали с зала “Колыма. Севвостлаг”.

Экскурсовод Виктория Белокопытова знакомит посетителей с двумя тактильными копиями картин Виктора Светличного “Штурм через болото” и “Лабаз”.

Гульзада Шлепанова, посетитель музея: Это карьер. А отсюда, вы можете прям попробовать, ведет дорога. Вот она расширяется, и вот они пошли машины. Чувствуете руками? – Даааа. Особенно деревья. Вот они. Видите, веточка. Вообще очень интересно.

Это графическая работа известного магаданского художника Виктора Кошелева “Гонки на каяках”. Ниже – ее тактильная копия. Мастера даже предусмотрели надпись, исполненную шрифтом Брайля.

Экскурсия для слабовидящих продолжается в экспозиционном зале “Люди земли и моря”. Кроме графики Кошелева – еще один тактильный макет яранги конца XIX — начала XX вв. неизвестного автора.

Елена Чижова, посетитель музея: До меня не доходит, что это яранга. Вот какой-то камень. Вот я трогаю. И вот какой-то камень. А что это такое, что это яранга, не понимаю.

Помогать незрячим правильно воспринимать тактильные копии будут экскурсоводы. В рамках проекта «Особый взгляд» четыре сотрудника музея прошли обучение по созданию тифлокомментариев – информации о происходящем, которую доносят до слабовидящих.

Наталья Мальцева, заместитель директора по культурно-просветительной работе Магаданского областного и краеведческого музея: Тифлокомментированию в этом проекте мы учились достаточно долго. Согласовывали тифлокомментарии только для этих четырех экспонатов в течение трех месяцев. Мы каждый раз их правили, правили, правили.

Тактильные копии позволят расширить социокультурные возможности музея, считают его сотрудники и уже готовят заявку на очередной грант, в котором будет предусмотрено изготовление новых макетов для слабовидящих.

Анастасия Якубек

22 магаданца получили первые паспорта в День России

22 магаданца получили первые паспорта в День России

  22 магаданца сегодня получили свои первые паспорта в Правительстве региона. Вручил документы в рамках Всероссийской акции «Мы – граждане…
Колымчан объединил многонациональный фестиваль "Территория дружбы"

Колымчан объединил многонациональный фестиваль "Территория дружбы"

  Русские народные песни в современной аранжировке, выставка средневекового оружия, мастер-классы от коренных народов Севера — это и многое другое…
День России объединил магаданцев концертами

День России объединил магаданцев концертами

  Праздничными концертами Колыма присоединилась ко Дню России. Одни из самых ярких прошли в парках Маяк и Дюкча: танцы, песни…
Государственные награды вручили шести колымчанам

Государственные награды вручили шести колымчанам

  Сегодня в магаданском Центре культуры вручили 6 Государственных наград. Из них два почетных звания заслуженного работника культуры России, почетное…