Книга «Волшебная Колыма» вышла в итальянском издательстве

Книга «Волшебная Колыма» Андрея Усачёва с рисунками Игоря  Олейникова вышла в итальянском издательстве «Валентина  Эдизиони» (Valentina Edizioni). Сборник сказок, выпущенный  магаданским издательством «Охотник» в 2019-м году, успели  полюбить не только на родине. Год назад жюри Общероссийской литературной премии имени Арсеньева  назвало «Волшебную Колыму» лучшей детской книгой года.  Сегодня северные сказки входят в топ-20 самых продаваемых  книг столичного магазина «Москва». Книга посвящена похождениям писателя Андрея Усачева по  Колыме. В путешествии его сопровождает старый ворон  Юкагирыч. Он рассказывает писателю мифы, легенды и сказки, связанные с северным краем. На итальянский  язык «Волшебную Колыму» перевел преподаватель русского  языка и литературы в Италии, кандидат филологических наук,  почитатель русского Севера Франческо Биго. Он случайно узнал о книге на Фейсбуке и написал в магаданское  издательство с просьбой получить экземпляр для последующего перевода. После Михаил Визель, шеф-редактор  сайта «Год литературы», журналист, литературный критик,  давний друг «Охотника» отнес рукопись в издательство. Спустя  год книгу напечатали. Старт продаж в Италии запланирован на 2 декабря. А в первой половине следующего года о «Волшебной  Колыме» узнают в Поднебесной. Сказки старого ворона  Юкагирыча уже перевели на китайский язык.

Поделиться:
Вверх