/
/
«Зять» в топе, «деверь» в аутсайдерах: кто следующий?

«Зять» в топе, «деверь» в аутсайдерах: кто следующий?

«Деверь», «золовка», «шурин», «свояченица» — вы давно слышали эти слова? Скорее всего, вы их вообще никогда не произносили. А между тем ещё 150 лет назад каждый крестьянин, мещанин или купец знал эти термины так же твёрдо, как таблицу умножения. Что случилось с этим сложным, почти музыкальным языком родства? И почему его исчезновение — это не просто смена лексики, а сдвиг в обществе?

Чтобы понять масштаб перемен, стоит заглянуть в прошлое. Когда-то система родства была похожа на карту звёздного неба: у каждого члена семьи было своё имя, своё место и своя роль. Дядя по отцу назывался «строй», дядя по матери — «вуй» или «вой». Мужчина, переехавший в дом жены, становился «примаком». Сегодня эти слова канули в Лету. Но почему? Ответ на этот вопрос дало исследование, которое провели социологи в 2025 году. Результаты оказались неожиданными и интересными.

Цифры, которые говорят громче слов, выглядят так. Было опрошено 100 человек из разных городов России, большинству — от 17 до 35 лет. И вот что выяснилось: слова, которые мы помним, но не говорим. Например, «деверь» помнят 59%, а используют лишь 5%; «сноху» помнят 43%, но используют 7%; «шурин» знаком 54%, а в речи встречается у 6%; «золовку» знают 54%, а применяют 10%. Кажется, что половина опрошенных — молодцы. Но вдумайтесь: 95 из 100 человек никогда не назовут брата мужа «деверем». Они скажут: «брат мужа». Более 80% респондентов заменяют старые термины описательными оборотами. Язык упрощается, становится плоским, как экран смартфона.

Впрочем, есть и герои, которые держатся дольше всех. Слово «зять» знают и используют 84% и 66% соответственно. «Невестка» тоже на плаву — её знают почти все, хотя используют реже. Почему так? Всё просто: эти термины обозначают ближайший круг — с ними встречаются чаще. А вот с «деверем» или «золовкой» современный горожанин сталкивается раз в год на Новый год, и то не факт. Как прямо говорит лингвист Алексей Шмелёв: «Эта терминология — зеркало социальной истории. Мы забываем не слова — мы забываем формы жизни».

Но не всё так безнадёжно: на смену ушедшему всегда приходит что-то новое. Язык не умирает — он адаптируется. Социолог Анна Горшкова замечает: «Новые формы семьи — смешанные, «патчворк» — могут породить новые термины. В общинах, где люди сознательно выбирают жизнь большой семьёй, старые слова возвращаются сами собой». Так что взамен утраченного у нас есть шанс обрести свежий взгляд на родственные связи.

Однако важно понимать, что именно мы теряем в этом процессе. Во-первых, сложность: мы перестаём различать оттенки, и там, где раньше был целый мир, теперь — пустота. Во-вторых, историю: каждое слово — это документ эпохи, и, забывая его, мы забываем историю.

Что же делать? Не надо насильно возвращать «деверя» в разговор. Но стоит знать — и помнить: читать, изучать, удивляться. В конце концов, «сноха» и «золовка» — это не просто слова. Это имена наших прабабушек, которые когда-то жили в большом доме, где каждый знал своё место и своё имя. И если однажды вы скажете: «А это мой шурин», — вы не просто произнесёте слово. Вы протянете нить из прошлого в будущее. А это дорогого стоит.

Справочно:
Основные термины, позволяющие ориентироваться в родственных связях.
Ближайшие родственники (нулевая степень родства):
Отец — папа, родитель (мужчина).
Мать — мама, родитель (женщина).
Сын — родной ребёнок мужского пола.
Дочь — родная ребёнок женского пола.
Брат — сын одних и тех же родителей по отношению к другим их детям.
Сестра — дочь одних и тех же родителей по отношению к другим их детям.
Супруг (муж) — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке.
Супруга (жена) — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке.
Со стороны родителей (первая степень родства):
Дедушка — отец отца или матери.
Бабушка — мать отца или матери.
Дядя — брат отца или матери.
Тётя — сестра отца или матери.
Племянник — сын брата или сестры.
Племянница — дочь брата или сестры.
Со стороны супруга/супруги (родственники по браку):
Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа.
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены.
Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки.
Сноха (невестка) — жена сына (по отношению к его родителям).
Невестка — также жена брата, жена деверя, жена шурина (широкое понятие).
Деверь — брат мужа.
Золовка — сестра мужа.
Шурин — брат жены.
Свояченица — сестра жены.
Другие важные обозначения:
Внук / Внучка — сын или дочь сына или дочери.
Прадедушка / Прабабушка — родители дедушки или бабушки.
Двоюродный брат (кузен) — сын дяди или тёти.
Двоюродная сестра (кузина) — дочь дяди или тёти.
Двоюродный дедушка — дядя отца или матери.
Двоюродная бабушка — тётя отца или матери.
Троюродный брат/сестра — дети двоюродных братьев и сестёр родителей.
Сводные брат/сестра — дети от разных браков своих родителей (не имеющие общего биологического родителя).
Единокровные (одноутробные) брат/сестра — дети, имеющие общего отца (мать) от разных матерей (отцов).
Крёстный отец / Крёстная мать — восприемники при крещении (духовные родители).
Крёстный сын (крестник) / Крёстная дочь (крестница) — крещёный по отношению к своим крёстным родителям.
Краткая схема по восходящей линии:
Вы → Родители → Дедушки/Бабушки → Прадеды → Прапрадеды и т.д.
Боковые линии: братья/сёстры → дяди/тёти → двоюродные братья/сёстры → троюродные и т.д.

Ксения Медникова

Минздрав намерен поставить точку в истории с рецептурными лекарствами

Минздрав намерен поставить точку в истории с рецептурными лекарствами

Вы когда-нибудь задумывались, как легко, а порой и бездумно, мы приобретаем лекарства, приём которых может иметь серьезные последствия для здоровья?…
Севастополь: хроника становления города-крепости

Севастополь: хроника становления города-крепости

14 июня 1784 года, согласно указу императрицы Екатерины II, скромная бухта Ахтиар обрела свое новое, величественное имя – Севастополь. Это…
Возвращение техосмотра - что известно?

Возвращение техосмотра - что известно?

Представьте: ваш автомобиль, прослуживший верой и правдой не один год, предстает перед вами в новом свете. Не просто как средство…
Главные изменения в системах оповещения о пожаре

Главные изменения в системах оповещения о пожаре

С 1 июня 2026 года Россия сделала шаг навстречу более безопасной жизни: вступил в силу свод правил 3.13130.2026 «Системы противопожарной…